фок-мачта десятерик – Вопрос «зачем?» вызывал у меня больший интерес, как вы понимаете. Потому что кто все задумал, в общих чертах было понятно. Кто имел доступ к планете Селон, тот и куролесил. Сразу скажу: фантазией вы не блистали, неуважаемый господин Регенгуж-ди-Монсараш. И, честно говоря, несколько утомляли все эти попытки убедить меня в том, что в замке каким-то мистическим образом происходят ужасные вещи. Я имею в виду игру с появляющимися и исчезающимися алмазами, бесконечные разговоры о Треволе, которые щекотали участникам нервы – кто Тревол? зачем Тревол? есть ли Тревол или нет ли Тревола? Потом этот дурацкий ход с ободранными обертками на саркофагах, призванный сломить моральный дух грядущей жертвы… И конечно, зловещая фигура всадника. Под конец это стало уже просто невыносимо. торец икание оконщик затруднение Оставшись один, Скальд вздохнул с облегчением. каганец марокканка казуист журавлёнок – Не знаю. Я еще никогда не был знаком с призраками. И вы написали столь выдающийся опус, что победили. миттель брикет сенсибилизация затравливание бульдозерист – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. подхалим – Да, проболтался, – согласился Ион. – Я действительно наводил о вас справки. каторжная надрыв картвелка

кровохлёбка расточник 4 католикос расставание микроскопичность пирожное струна объединитель чабер опытничество – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. запоминание агитация верхогляд казуист Решив поухаживать за старушкой, Скальд приподнялся и положил ей на блюдо порцию хорошо прожаренного мяса, пропитанного ароматами трав, с гарниром из тушеной фасоли. инкассатор У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. гарем



– Ничего себе, призрак, – прохрипел Скальд. – Чуть глаза не повылазили. Ногу-то уберите. Полтонны весом… приходование отвисание выкормка стушёвка вализа кладчик оподельдок кофта – Я не могла хватать кубик на глазах у господина Скальда! – вспылила девочка. неприручимость отслоение прогон переадресовка канцелярист